Early Modern Sources in Translation: Carlo Cesare Malvasia's Felsina pittrice

Malvasia-Team-250

Malvasia project meeting, Washington, 2011: Jessica Richardson, Alex Hoare, and Lorenzo Pericolo

Directed by Elizabeth Cropper, dean of CASVA, this project will result in a full critical edition and annotated translation of Carlo Cesare Malvasia’s Felsina pittrice (Bologna, 1678), one of the most important early modern texts on Italian art. Felsina pittrice, or Lives of the Bolognese Painters, provides a history of painting in Bologna that both emulates and challenges Giorgio Vasari’s Lives (1550/1568). Indeed, it provides a seventeenth-century Bolognese alternative to Vasari’s Tuscan-Roman account of Italian painting. The Felsina pittrice has never been translated into English in full, and no critical edition has appeared since 1841–1844. This edition and translation, undertaken by a team of international scholars, will appear in sixteen monographic volumes. Each of the projected volumes will include transcriptions by Lorenzo Pericolo (University of Warwick) of the relevant manuscript notes made by Malvasia in preparation for his book, and now in the Biblioteca dell’Archiginnasio, Bologna. Professor Pericolo will also provide a new critical edition of the Italian text. The series is published for the Center for Advanced Study in the Visual Arts and the National Gallery of Art by Harvey Miller Publishers.

Malvasia project meeting

Malvasia project meeting, Washington, 2008: Giovanna Perini, Marzia Faietti, Alessandro Nova, Anne Summerscale, Elizabeth Cropper, and Alessandra Galizzi

The first volume, Early Bolognese Painting (fall 2012), includes an essay by Elizabeth Cropper on Malvasia’s approach to the Bolognese “primi lumi” and his criticism of Vasari. A bibliographical essay by Carlo Alberto Girotto analyzes the printing history of the Felsina pittrice and its early reception. Historical notes to the translation and manuscript notes are by Elizabeth Cropper, Lorenzo Pericolo, Giancarla Periti, and Jessica N. Richardson, assisted by Alexandra Hoare. Further volumes are in preparation.

PUBLICATION

Carlo Cesare Malvasia’s Felsina pittrice: Lives of the Bolognese Painters

Volume 1, Early Bolognese Painting

Critical Edition by Lorenzo Pericolo; Introduction and Translation by Elizabeth Cropper; Bibliographical Essay by Carlo Alberto Girotto; Historical Notes by Elizabeth Cropper, Lorenzo Pericolo, Giancarla Periti, and Jessica Richardson, assisted by Alexandra Hoare

malvasia_cover_170

Count Carlo Cesare Malvasia's Felsina pittrice, or Lives of the Bolognese Painters, first published in two volumes in Bologna in 1678, is one of the most important sources for the history and criticism of painting in Italy. This richly illustrated volume provides a translation and critical edition of the opening part of the Felsina pittrice, which focuses on the art of late medieval Bologna. The text is unusual in the context of the Felsina pittrice as a whole in that it seeks to record what survives in the city, rather than focusing on individual artists. In response to Vasari’s account of the Renaissance of painting in Florence, Malvasia offers a colorful and valuable portrait of Trecento painting in Bologna, noting the location and condition of destroyed or whitewashed frescoes, dismantled polyptychs, and paintings for which no other record survives. Malvasia provides crucial information on works by important fourteenth-century painters such as Lippo di Dalmasio, Simone dei Crocefissi, and Vitale da Bologna. Included in the volume are historical notes to the text and to the transcriptions of Malvasia’s preparatory notes, the Scritti originali, published here in their entirety for the first time. The notes enrich our understanding of individual works and identify the sources Malvasia used. Elizabeth Cropper’s introductory essay serves to establish the significance of Malvasia as a historian of art, while Carlo Alberto Girotto’s bibliographical essay analyzes the production and reception of the Felsina pittrice as a whole.