Christ in the Press

1596/1598

Jacques de Gheyn II

Artist, Dutch, 1565 - 1629

Jacques de Gheyn II

Publisher, Dutch, 1565 - 1629

Hugo Grotius

Author, Dutch, 1583 - 1645

Artwork overview

  • Medium

    engraving

  • Credit Line

    Rosenwald Collection

  • Accession

    1943.3.1871

  • Catalogue Raisonné

    New Hollstein, no. 56, State i/iii

Media for this artwork is unavailable and the object is not on view. See artworks now on view

Associated Artworks

See all 13 artworks

Christ before Pilate

Zacharias Dolendo, Jacques de Gheyn II

1596

Burial of Christ

Zacharias Dolendo, Jacques de Gheyn II

1596

The Crucifixion

Zacharias Dolendo, Jacques de Gheyn II

1596


Artwork history & notes

Provenance

Edward Arnold, Surrey, England; (his sale, Sotheby's, London, 6-8 May 1929?); (Charles Sessler, Philadelphia); purchased Lessing J. Rosenwald, Jenkintown, PA; gift to NGA, 1943.

Associated Names

Bibliography

1949

  • Hollstein, F.W.H. et al. German engravings, etchings and woodcuts ca. 1400-1700. 8 vols. Amsterdam: Menno Hertzberger, 1954-1868. Dutch and Flemish etchings, engravings and woodcuts, ca. 1450-1700. Vols. I-XV, XVIII, XIX. Amsterdam: Menno Hertzberge

1993

  • The New Hollstein Dutch & Flemish Etchings, Engravings and Woodcuts, 1450-1700. (Karel van Mander, Marjolein Leesberg, author). Rotterdam: Sound & Vision Interactive, 1996-, no. 56, i/iii

Inscriptions

upper center, on plaque, in plate: ESA, 63; upper center, on plaque, in plate: Torcular calcaui solus / et de gentibus non est / vir merum (Isaiah 63 / I have trodden the winepress alone; and of the people there was none with me); lower center, on plaque, in plate: Ille hominum assertor caperis, Dominusq[ue], patiq[ue] / Cogeris à proprio vincula servitio: / Nostra Salus, moreris sed, quanquam mortuus esses, / Morti ipsam mortem mors tua CHRISTE dedit. / HGrotius, (You, the saviour of man, were imprisoned, and you, master, were forced to bear the shackles of your own slavery. You, our salvation, died, but though you died Christ, your death has driven death to its death.)
[translations by Jan Bloemendal in The New Hollstein Dutch & Flemish Etchings, Engravings and Woodcuts, 1450-1700. (Karel van Mander, Marjolein Leesberg, author). Rotterdam: Sound & Vision Interactive, 1999, no. 56, p. lxx.]

Wikidata ID

Q64958768


You may be interested in

Loading Results