lower left, in image, in plate: KVMandere inuen, I. Saenredam schulp; below image, in plate: Dum laetus celebrare suum meditatur Herodes / Natalem, proceresq[ue] suos simul aduocat omnes / Filia Herodiadis saltu mercata petulco / Baptist[a]e est disco gauisa cruento, / conuiu[a]e attoniti resident, Rex ipse stupore / Perculsus damnat nimium temeraria vota / Fra[n]co Estius (Wishing to joyfully celebrate his birthday, Herod calls all of his most distinguished subjects to his side. In reward for her wanton dance, Herodias' daughter looks forward to receiving the head of John the Baptist on a bloody platter. The dinnner guests are bewildered, and in stupified dismay the king himself curses his all too rash promise.); on verso, at bottom left, in pen and ink by a later hand: J. Saenredam Sc / Amsterdam gedruckt bij Davit do meijne inde / werrelt cart
[translation by Jan Bloemendal in _The New Hollstein Dutch & Flemish Etchings, Engravings and Woodcuts, 1450-1700_. (Karel van Mander, Marjolein Leesberg, author). Rotterdam: Sound & Vision Interactive, 1999, no. 49, p. lxix.]
Unidentified private collection (Hs?; not in Lugt). (August Laube, Zurich); Ruth Kainen, Washington, D.C., purchased April 23, 2003; Gift to NGA, 2012.
- Hollstein, F.W.H. et al. Dutch and Flemish etchings, engravings and woodcuts, ca. 1450-1700. Vols. I-XV, XVIII, XIX. Amsterdam: Menno Hertzberger, no. 26, i/ii
- The New Hollstein Dutch & Flemish Etchings, Engravings and Woodcuts, 1450-1700. (Karel van Mander, Marjolein Leesberg, author). Rotterdam: Sound & Vision Interactive, 1996-, no. 49, state i/ii.