Skip to Main Content

Inscription

in plate, in margin around image: Vrienden sijt sober, maer maect ghoede chier, Al vallet my suer ghebeden denct int ronde: Isser gheenen wijn daer sal wesen ghoet bier, En dat sulcks oock goet is voor de ghesonde. (Be sober, friends, but cut a dash / Although it's hard on me to begging / If there's no wine, there'll be good beer / And that's good for the health too.) [translation by Wouter Bracke from Maarten Bassens and Joris van Grieken, eds., Bruegel in Black and White: The Complete Graphic Works. Brussels: KBR, 2019, p. 269, note 15.]; on verso, in graphite, on hinge / at upper left: no 6; on verso, in graphite, on hinge at upper right: B 177 / H 172; on verso, in graphite, on sheet at lower right: 1550 / Bast 177 / DTTH

Marks and Labels

Waldburg-Wolfegg'sches Kupferstichkabinett (Lugt 2542) in gray ink; Albert van Loock (Lugt 3751) in purple ink

Provenance

Princes of Waldburg Wolfegg, Wolfegg (Lugt 2542); Albert van Loock [1917-?], Brussels (Lugt 3751); Hope and Julian Edison [1929-2017], St. Louis; gift to the NGA, 2019.

Bibliography

1993
The New Hollstein Dutch & Flemish Etchings, Engravings and Woodcuts, 1450-1700. (Pieter Bruegel, Nadine Orenstein author). Rotterdam: Sound & Vision Interactive, 1996-, no. A12, state ii/ii.

Related Content

  • Sort by:
  • Results layout:
Show  results per page
The image compare list is empty.