Skip to Main Content

Inscription

Upper center in red/violet ink: Saturabuntur ligna campi, et cedri libani quas / Plantavit. Illic PASSERES nidificabunt ps.103. (“The trees of the field shall be filled, and the cedars of Libanus, which he has planted / There the sparrows shall make their nests.” Psalms 103:16-17) (Latin Vulgate Bible); center right in (gold?): XXXV.; birds in image numbered .1., .2., .3., and .4., in red ink; lower center in (gold?): Etenim passer invenit sibi domum: Et Turtur / Nidum sibi ubi ponat pullos suos.ps.85. (“The sparrow has found herself a house, and the turtle dove a nest where she may lay her young ones.” Psalms 83:4) (Latin Vulgate Bible)
Facing page: Upper center in black ink: Annunciaverunt Coeli Iustitiam eius: Et / Viderunt omnes populi gloriam eius.ps:96. (“The heavens declare his righteousness and all the people see his glory.” Psalms 96:6) (Latin Vulgate Bible); lower center in black ink: Glotorat immenso de turre Ciconia rostro: / Pessimus at Passer iustia flendo pipit.

Provenance

Emperor Rudolph of Austria; Lessing J. Rosenwald, Alverthorpe, PA; gift to NGA, 1987.

Related Content

  • Sort by:
  • Results layout:
Show  results per page
The image compare list is empty.