Skip to Content

upper center in plate: IUDA; lower right in plate: .4.; in margin below image, in plate: Felix ante alios fratres ego dicor Iuda; / Non mihi uerba pater inuidiosa dedit. / Sed me uictorem dixit, forteq[ue] Leonem. / Hostes qui superet uiribus ecce suos. (I, Juda, am called more fortunate than my brethren. My father has uttered no angry words to me, but has called me victor and brave lion, fo the lion's strength gives him victory over his foes. [translation from Veldman, Ilja M., and H. J. de Jonge, "The sons of Jacob: the twelve patriarchs in sixteenth-century Netherlandish prints and popular literature," Simiolus, vol. 15 (1985), no. 3, p. 195.])


(Kunsthandlung Helmut H. Rumbler, Frankfurt am Main); purchased 2005 by NGA.

Associated Names
Rumbler, Helmut H., Mr.
Hollstein, F.W.H. et al. Dutch and Flemish etchings, engravings and woodcuts, ca. 1450-1700. 72 vols. Amsterdam, 1980: XXI (Johannes Sadeler I), no. 67, ii/ii.
The New Hollstein Dutch & Flemish Etchings, Engravings and Woodcuts, 1450-1700. (Crispijn van den Broeck, Ursula Mielke, author). Ouderkerk aan den Ijssel: Sound & Vision Publishers, 2011: Part I, no. 55, ii/ii.
Related Content
  • Sort by:
  • Results layout:
Show  results per page