Skip to Main Content


upper center in plate: ISSACHAR; lower center in plate: .6.; in margin below image, in plate: Isachar onusto cur sim simulatus asello, / Inq[ue] manu signet quid ligo scire capis? / Finibus exiguis, co[n]tentus ferre labores, / Me iuuat et collo non recusare iugum. (Do you wish to know why I, Issachar, resemble a sturdy ass, and hold a mattock? I am content to bear burdens on my patch of land, and do not deny my shoulders the yoke. [translation from Veldman, Ilja M., and H. J. de Jonge, "The sons of Jacob: the twelve patriarchs in sixteenth-century Netherlandish prints and popular literature," Simiolus, vol. 15 (1985), no. 3, p. 196.])


(Kunsthandlung Helmut H. Rumbler, Frankfurt am Main); purchased 2005 by NGA.

Associated Names

Rumbler, Helmut H., Mr.


Hollstein, F.W.H. et al. Dutch and Flemish etchings, engravings and woodcuts, ca. 1450-1700. 72 vols. Amsterdam, 1980: XXI (Johannes Sadeler I), no. 68, ii/ii.
The New Hollstein Dutch & Flemish Etchings, Engravings and Woodcuts, 1450-1700. (Crispijn van den Broeck, Ursula Mielke, author). Ouderkerk aan den Ijssel: Sound & Vision Publishers, 2011: Part I, no. 56, ii/ii.

Related Content

  • Sort by:
  • Results layout:
Show  results per page
The image compare list is empty.