Skip to Main Content

Audio Stop 13

00:00 00:00
A French window with its sill lined with flowerpots opens into a view of boats floating in a body of water in this loosely painted, vibrantly colored, stylized, vertical painting. The doors open inward, and they are painted with coral orange and cranberry red. The wall behind the door to the left is peacock blue and the wall to our right is fuchsia pink, and those colors are reflected in the opposite windows of the doors. Three flowerpots in crimson red, marmalade orange, or royal blue sit on the windowsill in front of us. Foliage in the pots is painted with short strokes of cardinal red and turquoise blue. Over the window, a two-paned transom window pierces a forest-green wall. The view through the panes has a band of salmon pink across the top and dabs of celery green and banana yellow below. The dabs and dashes of pine and lime green continue down the sides of the window and across the sill, suggesting vines growing up around the opening. A band of ultramarine blue beyond the flowerpots could be a balcony. Several rust-orange masts of ships with hulls painted with swipes of indigo blue, flamingo pink, forest green, and marigold orange float in the water beyond. The water is painted with parallel strokes in pale pink and butter yellow. The sky above is painted with thick, wavy lines of steel blue, periwinkle purple, and seafoam green. The artist signed the work in red paint in the lower right, “Henri Matisse.”

Henri Matisse

Open Window, Collioure, 1905

Not On View

Сегодня «Открытое окно в Коллиуре» Анри Матисса может показаться нежным и лиричным, но изначально его густые мазки и насыщенные цвета воспринимались как агрессивные. Небольшая, но резонансная работа, ставшая иконой раннего модернизма, считается одной из самых важных картин школы фовизма — группы художников, которые стремились освободить цвет и текстуру от строгих представлений о естественности. «Открытое окно в Коллиуре» знаменует собой начало этого нового подхода в творчестве Матисса.

Read full audio transcript

HARRY COOPER:

Однажды Матисс сказал о цвете: «Когда я кладу зеленый, это не трава. Когда я кладу синий, это не небо».

NARRATOR:

И здесь вы можете увидеть, что он имел в виду: розовые волны, оранжевые мачты, разноцветное небо.

Куратор и заведующий современным искусством Гарри Купер.

HARRY COOPER:

Эта маленькая картина произвела большой эффект. Мы привыкли видеть ее на плакатах, на календарях. Но в то время, когда она была написана, это было слишком даже для привычных к импрессионизму зрителей.

Лодка в центре картины изображена всего четырьмя крупными мазками: беловато-розовым, синим, цвета лосося и темно-зеленым. Мне кажется, Матисс мог и сам не до конца понимать, насколько революционно то, что ему здесь удалось.

NARRATOR:

Картина стала важной вехой в карьере Матисса. Художник показал ее на Осеннем салоне 1905 года, где один критик негативно отозвался о нем и некоторых из его коллег, назвав их «дикими» («fauves” по-французски, отсюда Фовисты), а их работы «оргией чистых тонов». Но название закрепилось, и Матисс возглавил эту слабо оформленную группу единомышленников, превратив их в первое движение французского авангардизма начала ХХ века.

HARRY COOPER:

Центральная часть картины очаровательна и динамична. Но то, что происходит вокруг, обрамление — стены, окна — где художник уходит от техники импрессионизма, крохотный мазок здесь и там, создает лирический ритм. Автор начинает работать с большими областями цвета и противопоставлять их друг другу. Я думаю, что здесь мы видим Матисса будущего.

Аудиоэкскурсия по восточному зданию