Admission is always free Directions
Open today: 10:00 to 5:00

東館ツアー

お手持ちのスマートフォンでNational Gallery of Artの学芸員による解説を聞きながら、さまざまな作品をご鑑賞いただけます。ご自身のペースそしてお好きな順序で、多くの作品の解説をお楽しみください。

作品の解説をお聞きになるには、下の枠に解説地点の番号を入力し、実行(go)を選択、解説が表示されたら再生(play)ボタンを押してください。音声ガイドをお聞きになる際は、周りの方の邪魔にならないようヘッドフォンをお使いください。


  • image:
    Stop 0
    Introduction

    東館では当館が近年収集に力を入れている近現代美術コレクションを展示しています。この土地は1930年代に当館の創設者、アンドリュー W. メロンによって確保されていましたが、東館の建設計画がスタートしたのは1968年になってからでした。東館は1978年に開館し、2016年に3年の改修・増築工事を経てリニューアルオープンしました。再構成されたギャラリーで、ご自身の感性で展示作品をお楽しみください。

    [Return to top]

  • image:
    Stop 1
    Alexander Calder artist
    American, 1898 - 1976
    Untitled 

    東館のアトリウムでは、アレクサンダー・カルダーの巨大なモビールが気流を受けてゆっくり動いています。この大きなモビールが動けるのは、彼のそれまでの作品で定番だった溶接鋼ではなく、アルミニウムを使ったためでした。カルダーは当初モーターを取り付けることを考えましたが、最先端の軽量素材を使用することでそれは不要となりました。モビールの翼の全長は約26メートルもありますが、重量は約417キロしかなく、鋼鉄製だった場合より2トンも軽いものです。

    [Return to top]

  • image:
    Stop 2
    Edouard Vuillard artist
    French, 1868 - 1940
    Woman in a Striped Dress 

    エドゥアール・ビュイヤールは、1890年ごろ結成された、ヘブライ語で預言者を意味するナビ派と呼ばれる、半神秘的な若手サークルに所属していました。ナビ派は印象派を否定し、自然の姿を単に模写するだけでは、何の考えもなく非芸術的だと考えていました。《縞模様のブラウス》は、1895年にビュイヤールがタデ・ナタンソンと彼の妻ミシア・ゴデプスカのために制作した5つの作品のうちの一つです。花を活けながら内観する女性は、ビュイヤールが敬愛していた赤毛のミシアと考えられています。

    [Return to top]

  • image:
    Stop 3
    Pierre Bonnard painter
    French, 1867 - 1947
    Nude in an Interior 

    ピエール・ボナールは、1890年ごろ結成された、ヘブライ語で預言者を意味するナビ派と呼ばれる、半神秘的な若手サークルに所属していました。ナビ派は印象派を否定し、自然の姿を単に模写するだけでは、何の考えもなく非芸術的だと考えていました。ボナールはこの作品のようなふとした場面をよく描いており、作品の中で色彩とその調和の実験的な試みを行っていました。

    [Return to top]

  • image:
    Stop 4
    Georges Braque artist
    French, 1882 - 1963
    Still Life: Le Jour 

    ジョルジュ・ブラックは、1910年パブロ・ピカソとともにキュビズムという新たな様式を確立したアーティストとして有名です。この作品は、キュビズムの要素を静物画やほかの主題に取り入れた、ブラックの後年の典型的な作品です。この作品では、テーブルの木目や背景の壁紙のデザイン、また新聞の文字などが模様と質感の相互作用を引き立てています。

    [Return to top]

  • image:
    Stop 5
    Amedeo Modigliani artist
    Italian, 1884 - 1920
    Head of a Woman 

    この作品には、アメデオ・モディリアーニの多くの絵画作品で見られる細面の顔立ちと、アーモンド形の目を特徴とする、彼特有の人物表現が見られます。モディリアーニは1920年に35歳で結核で死亡する前の1909年から1914まで、彫刻作品を中心に制作を行っていました。

    [Return to top]

  • image:
    Stop 6
    George Bellows painter
    American, 1882 - 1925
    New York 

    1911年に完成したこの作品《ニューヨーク》は、ベローズがニューヨークの現代生活の本質をとらえた意欲的な大型作品です。彼は、誰にも分かるような特定の場所を描くつもりはありませんでした。その代わりに、いくつもの繁華街を組み合わせた想像上の場所と、ごったがえす群衆の様相を描き、ニューヨークの熱気を効果的に伝えようとしたのです。

    [Return to top]

  • image:
    Stop 7
    Edward Hopper painter
    American, 1882 - 1967
    Ground Swell 

    《大波のうねり》に描かれた青い海、太陽の光を浴びた人物たち、そして大きな波のうねりは作品に穏やかな印象を与えています。しかし細部をよく見ると、最初の印象に疑問を感じるようになります。ブイは、さえぎるもののない海の風景の中で小型のキャットボートの前に立ちはだかっています。それはまだ見ぬ差し迫った危険に対して警鐘を鳴らすものであり、その存在が場面に不吉な雰囲気を与えています。そして、しばしば嵐の前兆とされる青い空に渦を巻く雲が不安な印象を強めています。

    [Return to top]

  • image:
    Stop 8
    Georgia O'Keeffe painter
    American, 1887 - 1986
    Jack-in-the-Pulpit No. IV 

    若いころ武蔵鐙(ムサシアブミ)に魅了されていたオキーフは、1930年ニューヨークのレイク・ジョージで、この北アメリカによくみられる花を題材にした、6つの作品からなるシリーズを制作しました。武蔵鐙、No. 4では、濃い紫の仏炎苞(ぶつえんほう)のくぼみのなかに、舌のような形をした肉穂花序(にくすいかじょ)が拡大されて描かれています。緑の葉と曇り空のような背景は、上部の左右の隅に抑えられています。

    [Return to top]

  • image:
    Stop 9
    Aaron Douglas artist
    American, 1899 - 1979
    The Judgment Day 

    1927年、ハーレム・ルネサンスの中心人物であるジェームズ・ウェルドン・ジョンソンが彼の代表的な作品『神のトロンボーン:散文による7つの黒人の説教』を出版しました。それぞれの説教の詩には、その頃ハーレムに移り住んだ若きアフリカ系アメリカ人のアーティストのエーロン・ダグラスの挿絵が添えられました。その数年後、ダグラスはその挿絵をベースに大きな油彩作品を制作したのです。《審判の日》は、シリーズ8作品のうちの最後の作品です。中央には、大天使ガブリエルが陸と海にまたがって立っています。ガブリエルはトランペットを鳴らし、陸の国民を召喚するのです。

    [Return to top]

  • image:
    Stop 10
    Ellsworth Kelly painter
    American, 1923 - 2015
    Tiger 

    エルズワース・ ケリーのこの作品の色彩は、当時フランスの文房具屋で売られ小学校で使われていた、色のついたゴム引き紙を使って作成したコラージュの習作がベースになっています。彼がこの素材を使ったことは、ケリーが「ファウンドオブジェ」と呼ばれる自然物や人工物を芸術にとりいれることに深い興味をいだいていたことを示すもので、彼の視覚的世界を理解する鍵となるものです。ケリーは身の回りの自然や都会の風景の空間のなかで見出した抽象的な形や曲線を作品に取り入れていましたが、 この作品の制作中、ケリーはヨーロッパの芸術作品や建築を見ることに多くの時間を割いていました。そうしたことから、直接的ではないものの、彼が目にした幾何学的な構造物がこの作品の土台となっていると思われます。

    [Return to top]

  • image:
    Stop 11
    Pablo Picasso artist
    Spanish, 1881 - 1973
    Family of Saltimbanques 

    《サルタンバンクの家族》は、ピカソの初期の作品の中で最も重要な作品です。ピカソは、これらのさすらいの曲芸師や踊り子、道化師などのサルタンバンクたちに、世間から見捨てられ社会の底辺に生きるアーティストたちの悲哀を重ね合わせ、自らをある種の同類と感じていたのです。スペイン生まれのピカソは、パリに移り住んだ最初の数年間、彼ら同様に貧しい生活を送りながら、世間から認められることを目指していました。一番左に描かれた菱形模様の衣装を着た陰気な道化師は、若い頃のピカソの浅黒く真剣な顔をしています。

    [Return to top]

  • image:
    Stop 12
    André Derain artist
    French, 1880 - 1954
    Charing Cross Bridge, London 

    この作品は、アンドレ ・ドランがロンドンを訪れた時に制作したもので、その数年前にクロード・モネが発表した作品と同じような題材を描いています。しかし、この作品に見られるドランの色調や遠近感は、印象派の巨匠モネのものと明確に異なっています。絵具を混ぜ合わせていない鮮やかな色使いは、ドランがアンリ・マティスとともに確立した、フランス語で「野獣」を意味するフォービズム特有のものです。

    [Return to top]

  • image:
    Stop 13
    Henri Matisse painter
    French, 1869 - 1954
    Open Window, Collioure 

    アンリ・マティスの 《コリウールの開かれた窓》 は、現代の私たちの目には穏やかで叙情的に移るかもしれません。しかし、作品の発表当時、その太い筆致や鮮烈な色使いは暴力的ととらえられました。小さいながら激しさを感じさせる、初期のモダニズムを象徴するこの作品は、フォービズムの最も重要な作品の一つとして知られています。フォービズムのアーティストたちは、自然の姿の忠実な再現から離れて、自由な色使いや質感を追求しました。《コリウールの開かれた窓》 は、マティス作品における新たな作風の契機となった作品でした。

    [Return to top]

  • image:
    Stop 14
    Ernst Ludwig Kirchner painter
    German, 1880 - 1938
    Two Girls under an Umbrella 

    この作品は多くの作品を残したエルンスト・ルートヴィヒ・キルヒナーの初期の作品です。彼は1905年にドレスデンで結成された、ドイツ語で「橋」を意味するブリュッケと呼ばれるドイツ表現主義グループの結成メンバーでした。この作品でキルヒナーは、従来のアトリエの不自然な空間ではなく、自然を背景に二人の裸婦を描いています。作品は、キルヒナーの大胆で、往々にして荒々しい形や鮮やかな色使いの典型を示しています。

    [Return to top]

  • image:
    Stop 15
    Wassily Kandinsky artist
    Russian, 1866 - 1944
    Improvisation 31 (Sea Battle) 

    ワシリーー・カンディンスキによるこの作品は、現実の世界といくらか関連性はあるものの、雰囲気を伝えるため細部は歪曲され、調整されています。輪郭のない淡い色調の形は一見完全に抽象的に見えますが、描かれているモチーフの多くは見分けることができます。《即興 No.31(海戦)》の中心に描かれているのは、戦っている2隻の帆船で、高いマストは細長い黒い線で表されています。カンディンスキの《即興》 シリーズの多くで見られるこの題材は、恐らくヨハネの黙示録の終末論的なイメージから着想を得ていると思われます。

    [Return to top]

  • image:
    Stop 16
    Alberto Giacometti artist
    Swiss, 1901 - 1966
    No More Play 

    シュルレアリスムの偉大な彫刻家の一人であるアルベルト・ジャコメッティは、活動初期にこの作品のようなゲームや遊びのテーマを頻繁に題材にしていました。ジャコメッティがこの作品で使用した形は、駒を動かして遊ぶボードゲームに似ていますが、そのゲームがどんなものなのかははっきりしません。曖昧な空間と、作品名の《ノー・モア・プレイ》で表現されている知るよしのない「ゲーム」のルールは、作品をまるで夢の中に出てくるようなものに感じさせます。

    [Return to top]

  • image:
    Stop 17
    Marcel Duchamp artist
    American, born France, 1887 - 1968
    Fresh Widow 

    マルセル・デュシャンは、絵画や彫刻への従来のアプローチを特徴づけていた前提に挑んだアーティストです。アメリカの安くて手軽な複製品の考えに魅了されていたデュシャンは、自然物や人工物を彼が「レディ・メイド」と呼んだ自分の作品に取り入れはじめました。その名前は彼がニューヨークに住んでいたときに、ファッション業界からとったものです。彼はこれらのありふれた品々のほとんどを、自分の署名を加えること以外何ら変更することなく展覧会で展示しようとしてアート界に衝撃を与えました。フランス窓を意味する「French Window(フレンチ・ウインドウ)」からnを省いた言葉遊びとなっているこの作品のタイトルは、パリのアパートによくある両開きの窓と、第一次世界大戦で最近未亡人となった女性達の両方にかけています。このミニチュアの窓はデュシャン自身が制作したものではなく、アメリカ人の大工に作らせたものです。

    [Return to top]

  • image:
    Stop 18
    Constantin Brancusi artist
    Romanian, 1876 - 1957
    Bird in Space 

    この彫刻作品は抽象作品のような印象を与えますが、 コンスタンティン・ブランクーシは彼の作品は主題の内面の本質を明らかにしたものだと主張しています。 彼の作品はアフリカの彫刻とルーマニアの民芸彫刻の伝統をベースにし、さらに台座を作品の一部として取り入れています。《空間の鳥》のシリーズに長年取り組んでいたブランクーシは、シリーズをいずれ彼の最高の功績となる集大成ととらえていました。他の彫刻家とは異なり、ブランクーシは大きな工房をもたず、自ら石を削り、真ちゅうを磨いて、一人で作品を制作しました。

    [Return to top]

  • image:
    Stop 19
    Piet Mondrian artist
    Dutch, 1872 - 1944
    Tableau No. IV; Lozenge Composition with Red, Gray, Blue, Yellow, and Black 

    ピエト・モンドリアンは自身の抽象画を通して、普遍的な調和は自然に宿るという精神的な概念を表現しようとしました。バランスのとれた左右非対称を生み出すために慎重に計算された構図の水平と垂直の要素は、自然界で働く動的平衡と匹敵する反作用の力を表しました。モンドリアンは菱形の構図は切り取ることを意味すると言っていましたが、この作品でもそれが明確に感じられます。描かれた形状はカンヴァスの端で切断され、完全ではありません。それは絵画が物理的な境界を越えてカンヴァスの外へ広がっていることを暗示させます。

    [Return to top]

  • image:
    Stop 20
    Jean Dubuffet painter
    French, 1901 - 1985
    Façades d'immeubles (Building Façades) 

    第二次世界大戦後、絵画は原点に戻って一から作り直さなければならないと感じていたジャン・デュビュッフェは、素人の芸術、特に子供や独学で学んだアーティスト達の作品に発想のヒントを求めました。それを彼は「アール・ブリュット」 、粗野または生の芸術と名付け、収集しました。この《建物のファサード》でデュビュッフェは彼自身の「アール・ブリュット」 を披露しています。表面の黒い絵具をひっかいて色のついた下地の部分を表す、学校の授業で習うような技法をつかい、デュビュッフェは子供の目を通してみているようなパリの通りの風景を表現しています。しかしながら、慎重に配置された碁盤目状の構図や力強く施された表面の絵具などから、彼が現代的な技法を意識していたことがうかがえます。

    [Return to top]

  • image:
    Stop 21
    Arshile Gorky artist
    American, born Armenia, 1904 - 1948
    One Year the Milkweed 

    アーシル・ゴーキーが1944年制作した色の幕の絵画と呼ばれる一連の作品のひとつであるこの《1年のトウワタ》では、絵具の幕がカンヴァスを不均等に流れており、不明確ながらも何かを連想させる形が描かれています。画面全体に使用された緑と茶色の色調は風景を思わせますが、風景に見られる特徴は特定できず、奥行きも感じられません。一方、したたった垂直の絵具と濃淡のトーンが画面全体にきらきらとした輝きを与えています。

    [Return to top]

  • image:
    Stop 22
    Jackson Pollock artist
    American, 1912 - 1956
    Number 1, 1950 (Lavender Mist) 

    ジャクソン・ポロックの壁画サイズのドリップ・ペインティングは、1948年の発表当時、賛否両論を巻き起こしました。この作品で、彼は納屋を改装したアトリエの床を覆い尽くすほど大きいカンヴァスを床に置き、塗装ペンキや油絵具、エナメル、アルミニウムなどを使って、カンヴァスの周りを歩きながら筆や柄から絵具を垂らしたり、こぼしたり、浴びせかけて制作しました。ポロックはこれが制作過程において彼が作品の中に入り込み、媒介者の役割を果たす方法だと語っています。カンヴァスの左上の隅と上部には、彼の手形の「署名」が残されています。

    [Return to top]

  • image:
    Stop 23
    Joan Mitchell painter
    American, 1925 - 1992
    Piano mécanique 

    ジョアン・ミッチェルは、挑戦的で女性蔑視の抽象表現主義のジャンルにおいて成功した、数少ない女性アーティストのひとりです。作品の白の下地に描かれた太く生き生きとした描線には、彼女ののびのびとした、衝動的な制作スタイルが表われています。ミッチェルはしばしばミシガン湖での幼い頃の思い出をベースに作品を描き、そのいくつかを「表現主義風景画」と呼んでいました。それらは完全に抽象化されているため、鑑賞者が作品と情緒的なつながり持つことを可能にしています。

    [Return to top]

  • image:
    Stop 24
    Morris Louis artist
    American, 1912 - 1962
    Beta Kappa 

    モーリス・ルイスの作品は、色が主題となっています。ヘレン・フランケンサーラーのステイニングの技法に強い影響を受けたルイスは、自身の抽象画において色を新たな方法で生かすため、この技法の可能性を模索し始めました。彼は乾燥の早いアクリル絵具を薄めて生のカンヴァスに垂らし、カンヴァスや、カンヴァスを緩くとめた足場を動かして絵具の流れをコントロールしました。ステイニングの技法により、ルイスは抽象表現で踏襲されていた筆致を通してアーティストの制作行為を強調するスタイルとは対照的に、絵画に非人間的な性質を与えることに成功したのです。

    [Return to top]

  • image:
    Stop 25
    Roy Lichtenstein artist
    American, 1923 - 1997
    Look Mickey 

    この作品《おい、ミッキー》は、ロイ・リヒテンシュタインが大衆文化のある場面と様式を取り入れて作成した最初の作品と思われます。そのベースとなったのが1960年に発行された絵本『ドナルド・ダック:ロスト・アンド・ファウンド』[ET1] です。リヒテンシュタインは、絵本の背景の人物を省き、視点を90度変え、色調を黄色と青の帯にまとめ、キャラクターの表情を簡略化するなどして微妙に変化させ、もっと統一された画像を作り上げました。様式としては、太くて黒い輪郭線や原色を使用した色使い、ドナルドの目とミッキーの顔に見られるインクのドットなど、印刷物の様式を模倣しています。このドットは、当時大衆向けの漫画や雑誌で使用されていたベンディ印刷で使われるものでした。

     

    [Return to top]

  • image:
    Stop 26
    Donald Judd artist
    American, 1928 - 1994
    Untitled 

    ドナルド・ジャッドのこの作品《無題》は、台座がなく、それまでの彫刻作品にはほとんど前例がなかった容赦ない枠なしの状態で鑑賞者の空間である床に直接立っています。この立体の構造物は従来の芸術的認識に訴えかけるのではなく、幾何学的論理に基づいて作られています。構造物は斜めに区分され、片方はもう一方の2倍の高さになっていて、段差を作っています。ジャッドが狙いを定めたのは、彼がヨーロッパのモダニズムのイリュージョニズムを継承したと考える作品でした。代わりに彼は、この作品で、単にものとして存在する明快な形を提示しています。この作品でジャッドが試みている、見た目の空間ではなく真実の空間の追求は、従来の絵画の遠近法に疑問を投げかけています。

    [Return to top]

  • image:
    Stop 27
    Eva Hesse sculptor
    American, born Germany, 1936 - 1970
    Test Piece for "Contingent" 

    エヴァ・ヘスが作ろうとしたのは、彼女が考える伝統的な美しい彫刻作品ではありませんでした。彼女は金属や石など伝統的な彫刻の素材を退け、代わりに樹脂や石膏、ラテックスなど、もっと柔軟性のある素材を好んで使用しました。この作品で使用されているのもラテックスです。この作品は《不慮の出来事》のためのいくつかの習作の一つで、その8つの似通った垂れ幕からなる完成作品は、オーストラリア国立美術館に展示されています。ヘスは作品を「絵画でもなく、彫刻でもない…これはつり下げられた絵画なのです」と述べています。

    [Return to top]

  • image:
    Stop 28
    Nam June Paik artist
    American, born South Korea, 1932 - 2006
    Untitled (Red Hand) 

    韓国のソウル生まれのナム・ジュン・パイクは、日本で育ち、その後ドイツへ渡り、最後にニューヨークに移り住みました。彼は動画などの新しいメディアをアートに取り入れた先駆者です。この作品で、パイクは19世紀の日本の掛け軸に自分の手形を押してその後ろから赤い光を点滅させています。伝統的な芸術形態と現代のテクノロジーの両方を作品に取り入れる手法は、パイク作品の特徴となっています。

    [Return to top]

  • image:
    Stop 29
    Barnett Newman artist
    American, 1905 - 1970
    First Station 

    抽象表現主義運動の中心人物のひとりだったバーネット・ニューマンは、絵画や彫刻、執筆において自身の考えを確立した知識人でした。1940年代の半ば、ニューマンは「ジップ」と呼ばれる特徴的な垂直の要素を用いて単色のカンヴァスを区切る、最初の一連の作品を制作しました。この作品は、後に彼が最終作となる15作目の《存在せよ、II》を含め、あわせて《十字架の道行き》と命名した、14点の作品からなるシリーズの最初の作品です。《十字架の道行き》は、第二次世界大戦やホロコーストを受けてアーティストが直面していた、「われわれは何を描いたらよいのだろう?」という疑問、彼が「モラルの危機」と呼んだ疑問に答えようとした、彼のキャリアで最も野心的な作品です。

    [Return to top]

  • image:
    Stop 30
    Glenn Ligon artist
    American, born 1960
    Double America 

    この《ダブル・アメリカ》の下の文字列は、英語のアメリカを逆さにしたもので、外側の輪郭線が黒く塗られ、白いネオンの「影」が壁に映っています。上の文字列は黒く塗られて裏返っており、こちらに向いているのは照らされた文字の裏側です。このゆがんだ視点は、アメリカ史上初の黒人の大統領の当選と、同時に参戦している二つの戦争を取り巻く政治的混乱を思い起こさせます。

    [Return to top]

  • image:
    Stop 31
    Jenny Holzer artist
    American, born 1950
    PALM, FINGERS & FINGERTIPS (RIGHT HAND) 000394 

    ジェニー・ホルツァーによる文字からなるこの作品は、社会の意識に訴えかけます。2005年、ホルツァーは機密解除され編集された公文書を素材に用いて、シルクスクリーンによるシリーズを制作しました。その6つの作品の1つであるこの作品では、情報公開法に基づいて入手したアメリカ政府発行の公文書からとられた手形が拡大されています。指紋はイラクで拘留者を虐待したとして起訴された兵士達のものです。 伝統的な油絵具とリネンを用いて公文書を拡大複製したこの作品で、ホルツァーは彼女が「必ずしも気づかれず、真剣にとられない」と感じていた情報への関心を喚起しています。

    [Return to top]

  • image:
    Stop 32
    Jasper Johns
    Target

    ジャスパー・ジョーンズは1950年代、極めて個人的で、ジェスチャーを重視した抽象表現主義の絵画の登場とともに頭角を現したアーティストです。彼はわかりやすい題材を 冷静に、一見客観的で、そして往々にして不可解な方法で表現したアーティストとして評価されています。ジョーンズはほとんど常に、彼が「心が既に知っているもの」と呼んだ既存の画像から作品の題材を選びました。活動初期の頃、彼は身近な数字や商業用のステンシルの形状、標的、アメリカの国旗や地図などの、多くの人にとって身近なものをモチーフにしました。この作品をはじめ彼の作品に見られる3次元的特徴は、ジョーンズが絵画と彫刻の間に緊密な関係を見いだしていたことをはっきりと物語っています。

    [Return to top]

  • image:
    Stop 33
    Helen Frankenthaler
    Mountains and Sea

    《山と海》は、ヘレン・フランケンサーラーのステイニングの技法の好例となっています。ステイニングとは、下地を塗らずにカンヴァスにそのまま薄めた絵具をたらす技法です。この手法によって、画面に広がる透明の色の部分は空間に浮かんでいるように見え、カンヴァスの布目によって画像の平たんさが強調されています。彼女の色と形の配置は自然の風景を感じさせることが多く、個々の作品はそれぞれ独自の視覚的空間と雰囲気を醸し出しています。

    [Return to top]

  • image:
    Stop 34
    Sigmar Polke painter
    German, 1941 - 2010
    Hope is: Wanting to Pull Clouds 

    この作品では、海岸に建っている若者が雲を集めようとしています。この作品は、ジグマー・ポルケが16世紀の短い風刺詩に登場する木版画を翻案したものです。作品は「希望は長いロープで、多くがそれによって自らを死に追いやる」ということわざを描いています。それは私たちに運命に逆らうことの難しさを思い出させる言葉です。しかしポルケの描写はまったく絶望的でなく、むしろ希望を感じさせます。彼は原画に描かれた男性の口からはき出された炎や海辺の風景など細部の描写を省き、 代わりにさまざまな色の幾何学の図形で埋め尽くした独自の背景を描きました。

    [Return to top]

  • image:
    Stop 35
    Kerry James Marshall artist
    American, born 1955
    Great America 

    1980年代から、ケリー・ジェームス・マーシャルはさまざまなメディアや表現方法を駆使してアメリカの黒人社会を称賛し、それに注目を呼ぶための作品を制作してきました。《偉大なアメリカ》は、奴隷にされたアフリカ人たちがアメリカへ運ばれた、「ミドル・パッセージ」とよばれる航路で体験した、知られざるトラウマを物語る大型の絵画作品です。鑑賞者は熱狂を表す「すごい」と言う意味の「Wow」という言葉や、明るい色彩で描かれた、幽霊が待ち受けているテーマパークのトンネルに漕ぎ出す、ボートに乗った黒人たちの様子などに目を奪われます。右上には水面から浮かぶ人の頭が描かれています。楽しいという意味の「FUN」という文字が消されています。作品のタイトルは、マーシャル自身が以前述べた「アメリカが黒人にとって偉大になったのはいつだろうか?」という疑問を暗に投げかけています。

    [Return to top]